趙延修チョウ・ヨンス

CHO yonsu

償わなければならないこと

2016年

2000年神奈川県(日本)生まれ
神奈川(日本)拠点

一人の高校生が、いわゆる日韓「合意」を知って、日本軍「慰安婦」の「被害者達の尊厳はどうなるのかと憤りを感じ」(趙)、一枚の絵を描いた。顔は大きく歪み、止まらない涙とともに溶けてしまいそうな目、心の奥底にある苦痛の声が聞こえてきそうな口、沈黙を強いられたのか口のない女性もいる……これが尊厳を奪われた被害女性たちの姿である。その背後にヘルメットと目だけで描かれているのは、無数の日本軍兵士たち。彼らもまた人権を踏みにじられていたと趙延修は捉え、「戦争」を描いている。

本作を含む「ウリハッキョと千葉のともだち展」(2016年12月、千葉市美術館)に対して、日韓「合意」否定を含む内容があるなどとし、2017年4月、熊谷俊人千葉市長は「地域交流がテーマのイベントで政府批判を展開するのはふさわしくない」と、すでに決定していた補助金50万円の交付を取りやめ、現在まで再開していない。

在日朝鮮学生美術展の巡回展に合わせ近隣の小中学校と合同展示を主催してきた千葉朝鮮初中級学校は、「異文化交流は互いの違いを認め尊重し合いながら共生の道を探すもの」(キムソブ校長)として市民とともに抗議を続けている。(岡本有佳)

A high school student heard the news of the so-called Japan-Korea “Agreement “and “felt anger against the ignorance of the dignity of the victims” of the Japanese military sexual slavery, and drew a painting. Largely distorted faces, crying eyes melting together with endless teardrops, mouths that make us hear the torment from the bottom of their heart, and women without mouths who were possibly forced silence… they were all victims who had been taken away their dignity. Behind them were the countless Japanese armies, portrayed with only their helmets and eyes. CHO interpreted them as those who were taken away their human rights as well, and depicted the “war.”

In April 2017, KUMAGAI Toshihito, the mayor of Chiba city, announced the cancelation of the confirmed subsidy of 500,000 yen for Uri-hakkyo to chiba no tomodachi ten (exhibition of our school and our friends in Chiba) (December, 2016, Chiba City Museum of Art) which included this artwork. KUMAGAI stated there was a content opposing to the Japan-Korea “Agreement,” and that is was “inadequate to advocate political criticism at an event aiming community interactions,” and to this day, has not redeemed the subsidy.

Chiba Korean Primary and Junior High School, who have been curating group exhibitions with neighboring primary and junior high schools along with the traveling exhibition of Art Exhibition of Korean students in Japan, continue to protest with the citizens stating that “cross cultural exchanges can only be made by acknowledging and respecting each other’s differences and finding ways of co-living (KIM Yusop, school principal). (OKAMOTO Yuka)

主な発表作品

2018
いま、日本軍性奴隷問題と向き合う~被害者の声×アート、ブレヒトの芝居小屋(日本)
2016
ウリハッキョと千葉のともだち展、千葉市美術館(日本)